[row]
[col span=”1″ span__sm=”12″]
[/col]
[col span=”10″ span__sm=”12″]
[row_inner]
[col_inner span__sm=”12″]
ديوان
THE DIWAN
OF SIDI MUHAMMAD IBN AL-HABIB
MAY ALLAH BE PLEASED WITH HIM
التائية في الورد الشريف
On The Meanings and Merits of the Noble Litany
يَقُولُ عُبَيدُ اللَّهِ أَعْنِي مُحَمَّداً هُوَ ابْنُ حَبِيبِ قَاصِداً للِنَّصِيحَةِ
Yaqûlu ‛ubaydu-Llâhi a ‛anî mohammadan
Huwa bnu Habîbin qâsidan li-n-nsihati
Thus says humble servent Muhammad
Son of Habib for the purpose of true counsel :
أَيَا صَاحِبِي عِشْ فِي هَنَاءٍ وَ نِعْمَة إِذَا كُنْتَ فِينَا ذَا اعْتِقَادٍ وَ نِيَّةِ
A yâ sâhibî ‛ish fî hanâ·in wa ni‛amati
Idhâ kunta fînâ dhâ ‛atiqâdin wa niyyatin
O my compagnion, live in happiness and grace
If you are amoung us with good intent and faith.
وَ أَخْلَصْتَ فِي الْوُدِّ الَّذِي هُوَ رُكْنُنَا فِي سَيْرِ طَرِيقِ اللَّهِ مِنْ غَيرِ مِرْيَةِ
Wa akhlasta fî-l-wuddi l-ldhî huwa ruknunâ
Fî sayri tarîqi-Llâhi min ghayri miryati
And if you are sincere in love, wich is our mainstay
Without doubt in travelling Allah’s way
وَ كُنْتَ قَوِيَّ العَزْمِ فِي الوِرْدِ حَاضِراً بِقَلْبِ لِتَحْقِيقِ الْمَعَانِي الدَّقِيقَةِ
Wa kunta qawiyya-l-‛azmi fî l-wird hadirân
bi qalbin li tahqîqi l-ma‛anî d-daqîqti
and if you are strong in resolve towards the Litany
and present with your heart to its subtle meanings
وَ أَحْضَرْتَ مَعْنَى الذِّكْرِ فِي كُلِّ مَرَّةٍ تَكُونُ مُعَاناً فِي الأُمُورِ بِسُرْعَةِ
Wa ahdarta ma‛ana dh-dhikri fî kulli marratin
takûnu mu‛anan fî -l-umûri bi sur‛ati
And present to the meaning of every invocation
Then you will be aided swiftly in all things
فَمِفْتَاحُ وِرْدٍ قُلْ صَلاَةٌ تَعوُّذ وَ بَسْمِلْ وَ حَوْقِلْ تُكْفَ كُلَّ بِليَّةِ
Fa miftahu wirdin qul salatân ta‛awwudhun
wa basmil wa hawqil tukfa kulla baliyyati
The opening of the litany is a prayer upon the Prophet, then seeking refuge,
The basmalah, followed by the hawqil which suffices in all trials.
فَتَبْدَأُ بالإستِغْفَارِ أَوَّلَ وِرْدِنَا تَحُوزُ بِهِ نَيلاً لِكُلِّ فَضِيلَةِ
Fa tabdâ bi-l-istighfâri awwal wirdinâ
tahûzu bihi naylân li kulli fadîlati
then you start the litany asking forgivness
by which you may attain to every virtue
وَ مَعْنَاهُ سِتْرُ اللَّهِ لِلعَبْدِ عَنْ ذَنْبٍ فَيَحْفَظُهُ مِن كُلِّ هَوْلٍ وَ فِتْنَةِ
Wa ma‛anâhu sitru-L-lah li-l-‛abdi an dhanbin
Fa yahfazahu min kulli hawlin wa fitnati
It means that Allah veils the servant from sin
Protecting him from terror and tribulation
فَلاَ هَمَّ يَبْقَى مَعْ دَوَامِكَ ذِكْرَهُ وَ لاَ رَيْبَ فِي تَسْهِيلِ رِزْقٍ بِكَثْرَةِ
Fa lâ hamma yabqâ ma‛a dawâmika dhikrahu
Wa lâ rayba fî tashîli rizqin bi kathrati
If you invoke him with constancy, no worry will last,
Nor doubt that your provision will come with ease and abundance.
وَ بَعْدَ الْفَرَاغِ مِنْهُ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلاَةَ مُحِبٍّ راسِخٍ فِي الْمَحَبَّةِ
Wa ba‛ada-l-farâghi minhu salli ‛ala-n-Nabiyyi
salâta muhibbin râsikhin fî l-mahabbati
After completing this, pray that Allah bless the Prophet,
With the prayer of a lover deeply rooted in love.
وَ مَعْنَاهَا رَحْمَةٌ تُنَاسِبُ قَدْرَهُ و قَدْرُهُ يَعْلُو قَدْرَ كُلَ الخَلِيقَةِ
Wa ma‛anâhî rahmatun tunâsibu qadrahu
wa qadruhu ya‛alû qadra kulli-l-khalîqati
Its meaning is mercy as vast as his rank,
And his rank is more exalted than every other creature’s
وَ شَخِّصْهُ فِي مِرآةِ قَلْبِكَ دائِما وَ عَوِّلْ عَلَيهِ فِي الْوُصُولِ لِحَضْرَةِ
Wa shakhhis hu fî mir·âti qalbika dâ·iman
wa ‛awwil ‛alayhi fî-l-wusûli li hadrati
Picture him always in the mirror of your heart,
and depend on him as the way to enter the Presence.
وَ هَيلَلَةٌ بَعْدَ الصَّلاةِ عَلَى النَّبِيِّ فَتَنْفِي بِهَا وَهْماً عَن عَينِ الْبَصِيرَةِ
Wa haylalatun ba‛ada s–salâti ‛alâ n-nabiyyi
fa tanfî bihâ wahman ‛an ‛ayni-l-basîrati
Following the prayer upon the Prophet comes the haylala.
by it you will cleanse you inner vision of illusion.
وَ تُسْرِعُ فِي نفْي السِّوَى وَ هُوَ قَاطِعٌ لِقَوْمِ طَرِيقِ الْحقِّ مِنْ غَيرِ مِرْيَةِ
Wa tusri‛u fî nafyi s-siwâ wa huwa qâti‛un
li qawmi tarîqi-l-Haqqi min ghayri miryati
And you will swiftly negate the existance of what is « other »,
Which is a thief who robs the flok on Allah’s path.
وَ تَشْهَدُ رَباً قَدْ تَجلَّتْ صِفَاتُهُ بِأَسْرَارِ أَكْوَانٍ وَ أَنْوَارِ جَنَّةِ
Wa tashhadu rabban qad tajallat sifâtuhu
bi asrâri akwânin wa anwâri jannati
And you will witness a Lord Whose attributes appear,
in the mysteries of creation and the lights oh heaven.
وَ تُدْرِكُ سِراً لَيسَ يَعْرِفُ قَدْرَهُ سِوَى عارِفٍ بِاللَّهِ صَاحِبِ نَظْرَةِ
Wa tudriku sirran laysa ya‛arifu qadrahu
siwâ ‛arifin bi-Llâhi sâhibi nazrati
And you will understand a mystery of the greastest worth,
known to none except the gnostic with inner vision.
وَسَبِّحْ بِتَسْبِيحِ الإِلَهِ في كُتْبِهِ وَ إِيَّاكَ تَنْزِيهاً بِعَقْلٍ وَ فِكْرَةِ
Wa sabbih bi tasbîhi-L-ilâhi fi kutbihi
wa iyyâka tanzîhâ bi ‛aqlin wa fikrati
Then glorify Allah with the glorification in His Books,
and beware lest it be (only) with mind and thought.
وَ نَزِّهْ بِمَا قَدْ نَزَّهَ الْحَقُّ نَفْسَهُ وَ فَوِّضْ وَ نَزِّهْ عَنْ حُدُوثِ وَ شِرْكَةِ
Wa nazzih bimâ qad nazzaha L-l-Haqqu nafsahu
wa fawwid wa nazzih ‛an hudûthi wa shirkati
Exalt Him above all else as He axalts Himself,
accept (this) and axalt Him above temporality and partners.
وَ كُنْ حَامِداً مُسْتَحْضِرَ الْعَجْزِ فِي الثَّنَا كَمَا جَاءَ وَارِداً عَنْ خَيْرِ الْخَلِيقَةِ
Wa kun hâmidan mustahdira l-‛ajzi fî th-thanâ
Kama jâ·a wâridan ‛an khayri-l-khalîqati
Be one who praises (Him) Knowing you cannot (truly) praise (Him),
as the best creation is recorded to have said.
وَحَسْبَلَةٌ بَعْدَ الْفَرَاغِ مِنَ الوِرْدِ فَتَذُكُرُ مِنْهَا عَدَّ سَجْيٍ بِنِية
Wa hasbalatun ba‛ada-l-farâghi mina-l-wird
Fa tadhkuru minhâ ‛adda sajyin bi niyyati
Upon completing the litany invoke the hasbala,
Seventy-tree times with intention.
وَ قَدْ وَعَدَ الْحَقُّ الْجَلِيلُ كِفَايَةِ لِذَاكِرِهَا مِنْ غَيْرِ قَيْدٍ بِحَالَةِ
Wa qad wa‛ada-l-Haqqu-l-Jalîlu kifayâti
Li dhâkirihâ min ghayri qaydin bi hâlati
Allah, the Truth, has promised sufficiency,
To one who invokes it, united to any state.
فَقَدْ طُفِأَتْ نَارُ الْخَلِيلُ بِسِرِّهَا وَنَالَ الْحَبِيبُ مِنْهَا كُلَّ فَضِيلَةِ
Fa qad tufi·at nâru-l-khalîlu bi sirrihâ
wa nâla-l-Habîbu minhâ kulla fadîlati
The fire in wich they put Allah’s intimate friend,
was extinguished by its mystery, and the beloved one attained every grace.
فَفِي وَقْتِنَا هَذَا يُرَجَّحُ ذِكْرُهَا عَلَى الذِّكْرِ بِالأَحْزَابِ أَوْ بِوَظِيفَةِ
Fa fî waqtinâ hâdhâ yurajjahu dhikruhâ
Ala-dh-dhikri bi-l-ahzâbi aw bi wazîfati
In this, our age, its invocation is preferred,
To the recitation of (other) litanies or (other) practices.
وَ إِنْ شِئْتَ إِسْرَاعاً لِفَهْمِ الْحَقِيقَةِ فَوَاظِبْ عَلَى الإِسْمِ الْعَظِيمِ بِهِمَّةِ
Wa in سhi·ta isra‛an li fahmi-l-haqîqati
Fa wazib ‛ala-l-ismi-l-azîmi bi himmati
If you wish to understand the Inner Truth in the shortest time,
regularly invoke with fervor the supreme Name.
وَ شَخَّصْ حُرُوفَ الإِسْمِ فِي الْقَلْبِ دائماً وَ رَاجِعْهُ فِي النِّسْيَانِ فِي كُلِّ مَرَّةِ
Wa shakhkhis hurûfa-l-ismi fi-l-qalbi dâ-imân
wa râji‛ahu fî nisyâni fî kulli marrati
Picture the letters of Allah’s Name constantly,
In your heart and bring them back time you forget.
وَ لاَ تَلْتَفِتْ لِلْغَيْرِ إِنَّهُ قَاطِعٌ وَلَوْ كَانَ مَحْمُوداً فَأَحْرَى لِظُلْمَةِ
Wa lâ taltafit li-l-ghayri , innahu qâti‛un
Wa law kâna mahmûdan, fa ahrâ li zulmati
And do not be distracted by what is other, it is thief,
even when it is laudable and more so if it’s darkness.
فَذِكْرُهُ عِنْدَ الْقَوْمِ يُغْنِي عَنْ غَيْرِهِ وَ لاَ عَكْسَ عِ إِنْ كُنْتَ صَاحِبَ هِمَّةِ
Fa dhikruhu ‛inda-l-qawmi yughnî ‛an ghayrihi
Wa lâ ‛aksa ‛i in kunta sâhiba himmati
For the folk, this invocation replaces anything else,
but not the opposite, so understand if you aspire!
وَ رَاقِبْهُ عِنْدَ الذِّكْرِ وَافْنَ عَنْ غَيرِهِ وَ لَا غَيْرَ إِلاَّ مِنْ تَوَهُّمِ كَثْرَةِ
Wa râqibhu ‛inda-dh-dhikri wâ-fna ‛an ghayrihi
Wa lâ ghayra illâ min tawahhumi kathrati
Be attention to it in the invocation and absent from all else,
-there is nothing else except the illusion of many.
وَ مَاهِيَ إِلاَّ وَحْدَةٌ قَدْ تَكَثَّرَتْ بِمُقْتَضَ أَسْمَاءٍ وَ آثَارِ قُدْرَةِ
Wa mâ hiya illâ wahdatun qad takaththarat
bi muqtada asmâ·in wa âthâri qudrati
Which is only oneness multiplied as the names require,
and the traces (in creation) of divine Power.
وَ مَظْهَرُهَا الأَعْلَى الرَّسولُ مُحَمَّدٌ عَلَيْهِ صَلاَةُ اللَّهِ فِي كُلِّ لَحْظَةِ
Wa mazharuhâ l-aalâ-r-Rasûlu mohammadun
‛alayhi salâtu-Llâhi fî kulli lahzati
Its greastest manifestation is the Messenger Muhammad,
Upon whom be Allah’s blessing at every instant!
وَ آلِه وَ الأْصْحَابِ مَا حَنَّ ذَاكِرٌ لِذِكْرِ إِلهِ الْعَرْشِ فِي كُلِّ حَالَةِ
Wa âlihi wa-l-ashabi mâ hanna dhâkirun
Li dhikri ilâhi-l-‛arshi fî kulli hâlati
And upon his family and Companions as long as an invoker is moved,
by the invocation of the God of the Throne in every state.
طَرِيقَتُنَا تَعْلُو الطَّرَائِقَ كُلَّهَا لِتَحْرِيرِنَا الْمَقْصُودَ أَوَّلَ مَرَّةِ
Tariqatunâ ta‛alû-t-taraiqa kullahâ
li tahririha-l-maqsûda awwala marrati
Our path is higher than any other path,
since our purpose is clear from the start.
وَ لِلجَمْع بَيْنَ الْمَشْهَديْنِ بِلاَ رَيبِ فَمَشْهَدُ حَقِّ ثُمَّ مَشْهَدُ شِرْعَةِ
Wa li-l-jam‛i bayna-l-mash-hadayni bilâ raybi
fa mash-hadu haqqi thumma mash-hadu shir‛ati
And since it joins both aspects without any doubt:
the aspect of the (inner) Truth and of the Law.
وَ أَسْأَلُ رَبِّ اللَّهَ فَتْحاً إِلَهِيا لِكُلِّ مُرِيدٍ صَادِقٍ فِي الْطَّرِيقَةِ
As·alu Rabbi allaha fathan ilahiyan
Li kulli murîdin sâdiqin fî-t-tariqati
I ask Allah, my Lord, that the Divine Opening,
may come to each sincere aspirant in the Way.
وَ أَنْ يُرِشِدَ الإِخْوَانَ لِلْجَمْعِ دَائِماً عَلَى كُلِّ مَا يُرْضِي إِلَهَ الْبَرِيَّةِ
Wa an yurshida-l-ikhwâna li-l-jam‛i dâ-iman
‛ala kulli mâ yurdî ilâha-l-barîyati
And that brethren be always guided to stay united,
In what please the God of creation.
وَ أُهْدِي سَلاَمِي لِلَّذِينَ تَعَلَّقُوا بِأَذْكَارِ خَيرِ الْخَلْقِ مِنْ كُلِّ فِرْقَةِ
Wa uhdî salâmî li-l-ladhîna ta‛alaqû
bi adhkâri khayri-l-khalqi min kulli firqati
and give greeting to these in every group,
attached to the invocations from the best of creation.
فَتَابِعْهُ إِنْ كُنْتَ الْمُحِبَّ لِرَبِّنَا يُثبكَ عَلَى ذَاكَ الإلَهُ بِنَظْرَةِ
Fa tabi‛ahu in kunta-l-muhibba li Rabbinâ
Yuthibka ‛alâ dhâka-l-ilâhu bi nazrati
Follow him if you are one who loves our Lord,
and He will reward you when you look towards Him.
فَقَدْ كَمُلَتْ مُسْتَغْفِراً مِنْ تَوَهُّمٍ لِغَيرِ وُجُودِ الْحَقِّ فِي كُلِّ لَمْحَةِ
Fa qad kamulat mustaghfiran min tawahhumi
li ghayri wujûdi-l-Haqqi fî kulli lamhati
This is completed with my asking forgiveness for the illusion,
of anything other than the Truth in every glance.
[/col_inner]
[/row_inner]
[/col]
[col span=”1″ span__sm=”12″]
[/col]
[/row]